Cest une idée que les parents ont l’habitude d’entendre au sujet de l’alimentation des bambins : il faut présenter 7 fois un aliment à un enfant avant de dire qu’il ne l’aime pas. Il
Jaime / Je n'aime pas (Georges Perec) J'AIME : les parcs, les jardins, le papier quadrillé, les stylos, les pâtes fraîches, Chardin, le jazz, les trains, être en avance, le basilic, marcher dans Paris, l'Angleterre, l'Écosse, les lacs, les îles, les chats, la salade de tomate épépinée et pelée, les puzzles, le cinéma américain, Klee, Verne, les machines à écrire, la forme
Ceque je n'aime pas : - Je n'aime pas faire la vaiselle et toutes les autres corvées . D'ailleurs souvent les disputes avec mon frère viennent de celles-ci. - Je n'aime pas mes boutons d'acnée, lorsque j'en ai, je trouve ça très laid. - Je n'aime pas les légumes que prépare mon père avec le riz mais je me force tout de même à les manger.
Enbref, vous n’aimez pas du tout. Par exemple, vous pouvez entendre : « J’ai regardé un film hier soir : c’était nul ! » Ça veut dire que vous n’avez pas du tout aimé ce film. Une autre expression, c’est Ça craint. Ça n’a ici rien à voir avec le verbe craindre – craindre veut dire avoir peur.
Monopoly Pictionnary, Trivial poursuit, etc ça vous dit Un bon petit moment chez FRED par exemple!
Jene sais pas si ça vous le fait, mais parfois (à lire comme tout de suite maintenant), je suis énervée, sans raisons particulières. Je viens de voir sur la chaîne Editer l'article Suivre ce blog Administration Connexion + Créer mon blog. JustLn Ma bulle personnelle Accueil; Contact; Tags 50 choses que j'aime pas ! 29 Décembre 2015 Rédigé par Just Ln et publié depuis Overblog
1bLXX3V. Exprimer son opinion en français n’est pas si difficile mais nous allons voir qu’il peut y avoir quelques subtilités intéressantes ;- Regarde bien la vidéo pour apprendre à donner ton opinion en français et n’oublie pas de faire les exercices que tu trouveras plus bas ;-  1. Dire que l’on aime/que l’on n’aime pas… Afin d’exprimer son opinion en français en étant capable de dire ce que l’on aime ou pas, ou pour questionner quelqu’un à ce sujet, il est possible d’utiliser différentes catégories de mots. Tout d’abord des verbes tels que “aimer”, “adorer”, “détester”. Tu aimes/a aimé ce film? . Si l’on aime quelque chose J’aime/j’aime beaucoup/j’adore ce film! Il est aussi possible bien sûr d’utiliser différents adjectifs “super”, “génial”, “formidable”, “magnifique”… Ce paysage est magnifique vu d’ici! C’est génial de jouer dehors avec ce soleil! . Si l’on n’aime pas quelque chose Je n’aime pas/je n’aime pas du tout/je déteste ce film! Et on peut également prendre en compte différents adjectifs comme “minable”, “horrible”, “nul”… Ce concert était vraiment nul! . Autres expressions intéressantes Pour finir, il existe d’autres expressions un peu intermédiaires qui ne sont pas aussi catégoriques que celles que l’on vient de voir. L’expression “c’est pas mal” peut être positive comme négative, selon l’intonation et la manière de s’exprimer. On peut également retrouver des expressions telles que “comme ci, comme ça” ou “bof” qui auront tout de même un aspect un peu plus négatif. 2. Exprimer son opinion à proprement parler À présent, voyons précisément comment exprimer son opinion ou questionner quelqu’un sur son opinion. De manière assez formelle, pour demander l’opinion d’une personne, on peut utiliser les mots suivants “un avis”, “une opinion”, “un point du vue”. Quel est votre avis/votre opinion sur les projets de l’entreprise? Quel est votre point de vue en ce qui concerne la restructuration du personnel? En retour, il est possible d’utiliser ces mots pour répondre mais cela reste assez formel également. Mon opinion/mon avis/mon point de vue par rapport à … En réalité, on utilise surtout des verbes très communs pour exprimer son opinion en français comme “penser que”, “croire que”, “trouver que”. – Qu’est-ce que tu penses de cette décision? – Je pense que/je crois que/je trouve que cette décision est… Lorsque ces verbes sont dans une phrase affirmative, ils sont suivis de l’indicatif. Je pense que cette entreprise est très bien! En revanche, quand ils sont dans une phrase négative, ils sont suivis du subjonctif. Je ne pense pas que son diplôme soit très utile aujourd’hui. REMARQUE Attention! Lorsqu’on demande son opinion à quelqu’un, on pose la question suivante Tu en penses quoi? S’il n’y a pas de complément, il est impératif de mettre ce pronom EN car il s’agit de l’expression “penser quelque chose DE quelque chose”. Concernant l’opinion, on ne peut pas dire Tu penses quoi? = À quoi penses-tu? 3. Exprimer son accord/son désaccord Finalement, exprimer son opinion passe aussi par le fait d’exprimer son accord ou son désaccord avec quelque chose ou quelqu’un. Tu es d’accord avec moi? On peut alors répondre de manière positive ou négative. Je suis/je ne suis pas d’accord avec toi! Pour insister, il est très commun en français de rajouter “tout à fait” ou “pas du tout” dans sa réponse. Je suis tout à fait d’accord! Je ne suis pas du tout d’accord! Fiche PDF – Exercice – Transcription Nos différents outils pour progresser en français . 👨‍🎓👩‍🎓👨‍🎓 AVEC l’ACADÉMIE, tu pourras participer aux groupes de discussions réduits avec des étudiants et des professeurs via ZOOM, participer aux activités des groupes privés Telegram c’est comme Whatsapp et Facebook, recevoir du matériel exclusif de haute qualité chaque semaine vidéos, exercices, fiches, etc.… Quatre extraordinaires professeurs de français travaillent pour toi dans l’Académie. Clique ici pour voir les détails et les témoignages! . 📚✏️📚 NOS COURS COMPLETS répondent à tous les besoins, tous les objectifs et tous les niveaux. Clique ici pour voir les détails et les témoignages! . 🤝✏️🤝 Tu préfères commencer doucement par du matériel gratuit? Ceci est pour toi – – N’hésite pas à t’abonner à notre chaine YouTube et à activer la cloche et à nos pages Instagram et Facebook! – Tu peux aussi nous écouter sur Itunes, Spotify ou Soundcloud! 🎧 Pour compléter cette vidéo, je te conseille de regarder celle-ci Comment parler français sans bloquer? Podcast Play in new window DownloadSubscribe Apple Podcasts RSS
L’autre jour, Delphinebooks s’est livrée à ce petit exercice de style à la manière de Roland Barthes dans Roland Barthes par Roland Barthes. Comme j’aime beaucoup ce genre de choses, après mon je me souviens » à la manière de Perec, voici mon j’aime, je n’aime pas »… J’aime l’amour, le soleil, l’été, lorsque la chaleur est écrasante, lézarder sur la plage, bouquiner sous la couette, les câlins, les massages, me promener dans une ville, refaire le monde autour d’un verre, le rose, être une femme, les talons hauts, faire la cuisine, flemmarder au lit, faire du shopping, manger la pâte de speculoos à la cuiller, les fruits de mer, le yoga, nager dans l’océan, aller chez le coiffeur, la soie et le satin, les chats… Je n’aime pas l’hiver, le froid, les élèves mal élevés, l’hypocrisie, me lever tôt, les boîtes de nuit, les insectes, la roue qui ne tourne pas, le monde comme il va, prendre le train, les travaux qui rendent Orléans invivable, la pluie, descendre la poubelle, les gens qui se mêlent de ce qui ne les regarde pas, les conseils de classe, qu’on me prenne pour une huître, les chiffres à retenir, les copies à corriger, les endives… Navigation des articles
Comme en français, il y a différentes manières d'exprimer ses goûts en anglais. Il existe des nuances aussi riches que dans la langue française comme aimer, adorer, apprécier, préférer, détester... Voici les façons de dire ce que vous aimez ou non dans la langue de Shakespeare. Vous trouverez également un exercice pour vous familiariser avec ce nouveau vocabulaire. Adorer quelque chose en anglais I adore ice cream ! En cours d'anglais en ligne, pour montrer qu'on aime par-dessus tout quelque chose, il est possible d'utiliser le verbe "to love" ou "to adore" J'adore danser I love dancing, J'adore le billard mais je préfère le bowling I adore pool but I prefer bowling, Mon truc, c'est la musique I'm into music, Il n'y a rien de tel qu'un bon petit-déjeuner there is nothing like a good breakfast, C'est ce que j'aime le plus this is what I like most, C'est ce que je préfère this is what I prefer, Elle est mordue de feuilletons télévisés she's hooked on soap operas. Les meilleurs professeurs d'Anglais disponibles4,9 30 avis 1er cours offert !4,9 84 avis 1er cours offert !5 91 avis 1er cours offert !4,9 214 avis 1er cours offert !5 47 avis 1er cours offert !5 35 avis 1er cours offert !5 39 avis 1er cours offert !5 303 avis 1er cours offert !4,9 30 avis 1er cours offert !4,9 84 avis 1er cours offert !5 91 avis 1er cours offert !4,9 214 avis 1er cours offert !5 47 avis 1er cours offert !5 35 avis 1er cours offert !5 39 avis 1er cours offert !5 303 avis 1er cours offert !C'est partiAimer dans le sens amoureux en anglais En cours d'anglais lyon, pour parler du sentiment amoureux ou de l'attirance, le vocabulaire sera parfois le même que pour les objets mais le sens sera différent Je suis attiré par elle/lui I'm keen on her/him, Je la/le trouve très attirant-e I have the hots for her/him, J'ai un faible pour elle/lui I have a soft spot for him/her, Je t'aime I love you, J'ai le béguin pour lui/elle I have a crush on him/her, Il/elle me rend fou/folle he/she drives me crazy, Je suis follement amoureuse de lui/elle I'm smitten by him/her, Je suis tombé-e follement amoureuse de lui/elle I am/I fell head over heels. Si vous voulez dire "ils sont tombés follement amoureux l'un de l'autre", il faudra écrire en anglais "they fell head over heels each other", Nous sommes faits l'un pour l'autre we are a match made in heaven, Je n'arrête pas de penser à lui/elle I can't help thinking of him/her. Aimer beaucoup quelque chose en anglais Un cran au-dessus, il est possible d'aimer beaucoup quelque chose en anglais, sans que ce soit lié au sentiment amoureux. J'aime beaucoup manger chinois I like eating chinese food very much, Elle adore le basket she's very fond of basket ball, Je suis passionné de jeux vidéos I'm very keen on videos games, Il est fou de cinéma fanatique de he's crazy about cinema familier, J'adore aller à la plage I enjoy going to the beach. En cours anglais, il est possible de dire "j'aime bien" ou "je suis intéressé par" sans pour autant dire adorer ou aimer à la folie. J'aime bien les chats I quite like cats, J'aime les lapins I like rabbits, Je suis intéressé par les chiens I'm interested in dogs, J'apprécie ce genre de nourriture I appreciate this kind of food. I like coffee in the morning. Pour exprimer des goûts neutres en anglais Quelquefois, nous n'avons pas d'avis sur une question ou pas de préférence particulière pour quelque chose. Voici comment l'exprimer en anglais Ça m'est égal/peu importe/ça ne me dérange pas I don't mind, Je m'en moque/je m'en fiche I don't care, Ça ne fait rien/peu importe/ce n'est pas grave never mind, Ça n'a pas d'importance it doesn't matter. Ne pas aimer quelque chose en anglais Sans détester quelque chose, il est possible de dire que l'on n'aime pas quelque chose en anglais avec les formulations suivantes Je n'aime pas beaucoup le football I don't like football very much, Elle n'aime pas les films d'horreur she dislikes horror movies, Ils n'aiment pas trop le fromage they are not very fond of cheese. Ne pas aimer du tout/détester quelque chose ou quelqu'un en anglais Pour exprimer le dégoût ou la détestation pour quelque chose ou quelqu'un, il faut passer un cran au-dessus en anglais avec les formules suivantes Je déteste attendre I hate waiting, Je déteste lire I detest reading, Elle déteste regarder la télévision she loathes watching television, Il n'aime pas du tout l'opéra he doesn't like opera at all, Je ne peux pas supporter la foule I can't bear crowd, Il ne supporte pas d'avoir chaud he can't stand being too hot, J'ai en horreur la betterave I have in horror of beetroot, Ce que je déteste le plus, c'est répondre au téléphone la nuit what irritates me most is answering the phone during the night. Récapitulatif des verbes pour exprimer ses goûts en anglais Du plus positif au plus négatif en anglaisDu plus positif au plus négatif en français To adore, to love, to be into something, to be hooked on somethingAdorer, être mordu de To like very much, to be fond of, to be keen on, to be crazy about, to enjoyAimer beaucoup To like, to appreciate, to be interested inApprécier, exprimer son intérêt pour quelque chose To do not mind, to do not matter, to do not careExprimer des goûts neutres To dislike, to do not like, to be not very fond ofNe pas aimer To hate, to detest, to loathe, cannot bear, cannot stand, to have in horrorDétester, ne pas supporter L'envie est un autre sentiment qui permet d'exprimer ses goûts. En anglais, voici différents moyens de dire "j'ai envie de" ou "je n'ai pas envie de" Je voudrais le voir I would like to see him, J'aimerais vivre à New York I would love to live in New York, Je préférerais prendre un café I would rather have a coffee, Je détesterais la décevoir I would hate to disappoint her, Je meurs d'impatience de te voir I can't wait to see you, Je meurs d'envie d'apprendre l'espagnol I'm dying to learn Spanish, Il m'envie he envies me, Je n'ai pas envie de jouer du piano I don't feel like playing the piano. Il existe quelques expressions françaises qui expriment des sentiments et des goûts. Voici comment les traduire Je suis aux anges I am extremely happy about something, I’m walking/floating on air, I’m over the moon UK, I’m on cloud nine, I’m in seventh heaven, I’m thrilled to death US, C'est l'amour de ma vie he/she is the love of my life, he/she is the light of my life, he/she is the apple of my eye, Ça a été le coup de foudre it was love at first sight, C'est l'amour fou it's wild love, Il ne manquait plus que ça ! / c'est le bouquet ! thats' all I needed ! Quelques adjectifs pour décrire quelqu'un ou quelque chose que vous aimez en anglais Pour aller plus loin, voici des adjectifs pour décrire quelqu'un que vous aimez Beau/belle handsome, good-looking, beautiful, Gentil-le kind, nice Charmant-e charming, pleasant, lovely, Séduisant-e attractive, Attentionné-e caring, thoughtful, Bien élevé-e well-mannered, Drôle witty, Facile à vivre good-natured, Fidèle faithful, loyal, Franc-he frank, Ouvert-e d'esprit open-minded, Sexy, Souriant-e cheerful, Spontané-e spontaneous. Pour décrire quelque chose que vous aimez C'est super it’s great, C'est bon, bien it's good, C'est pas mal it's quite good, C'est bien, agréable, joli it's nice, C'est magnifique it's beautiful, C'est drôle it's funny, C'est étonnant, incroyable, exceptionnel amazing, C'est passionnant, excitant it's exciting, C'est impressionnant it's impressive, C'est juste, correct it's right, C'est vrai it's true, C'est intéressant it's interesting, C'est mon endroit préféré it's my favourite place. She dislikes playing the piano. Quelques adjectifs pour décrire quelqu'un ou quelque chose que vous n'aimez pas en anglais Pour décrire quelqu'un que vous n'aimez pas Agaçant-e annoying, Bavard-e chatty, Crâneur-se big-headed, Intrusif-ve intrusive, Trop curieux-se, fouineur-se nosey/nosy, Egoïste selfish, Fier-ère proud, Mal élevé-e, impoli-e bad/ill-mannered, impolite, rude, Possessif-ve possessive, Vieux jeu old-fashioned, Volage fickle, Vous pouvez également utilisé les adjectifs positifs avec not devant she is not caring, he is not good-looking... Pour décrire quelque chose que vous n'aimez pas C'est mauvais it's bad, C'est horrible it's awful, C'est stupide it's stupid, C'est faux it's wrong, C'est bizarre, étrange it's strange/weird, C'est ennuyeux it's boring, C'est triste it's sad, C'est injuste it's unfair, C'est effrayant it's frightening, Vous pouvez aussi utiliser les adjectifs positifs en ajoutant not devant it's not right, it's not good… Exercice traduisez en français ou en anglais What he really enjoys is cycling J'adore sortir pour faire la fête Je ne supporte pas les gens qui boivent trop We often go to the cinema John is very keen on thrillers I am very much attracted to the idea of a part time job Je déteste la science-fiction We're both very fond of Paris Je ne supporte pas de me lever avant 6 heures du matin The idea of a few days in Rome greatly appealed to me Je détesterais le voir en colère I'm fed up with political propaganda We spend a hateful holiday with them He is fond of playing football ! Correction de l'exercice What he really enjoys is cycling ce qu'il aime vraiment c'est faire du vélo J'adore sortir pour faire la fête I enjoy/ love / adore going to parties Je ne supporte pas les gens qui boivent trop I can't stand / bear people who drink too much We often go to the cinema John is very keen on thrillers nous allons souvent au cinéma John adore les thrillers I am very much attracted to the idea of a part time job je suis très attiré par l'idée d'un travail à mi-temps Je déteste la science-fiction I hate / detest / loathe science fiction We're both very fond of Paris nous adorons tous les deux Paris Je ne supporte pas de me lever avant 6 heures du matin I can't stand getting up before 6 am The idea of a few days in Rome greatly appealed to me l'idée de passer quelques jours à Rome me réjouit fortement Je détesterais le voir en colère I would hate to see him angry I'm fed up with political propaganda j'en ai marre de la politique de propagande We spend a hateful holiday with them nous avons passé des vacances détestables avec eux